BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:45518e1efe1c1a6f2c68ded0d5b554c4
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:13 квітня: Ісуса Навина 7:16-9:2, Лука 16:1-18,&nbsp;Псалом 81(82):1-8 (РСП
 , NIV: 82:1-8), Приповісті 13:2-3\n\n\nЛука 16:1-18:\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо 
 (1836-1902). Ісус з учнями.&nbsp;\n\n\n16:1 Оповів же Він й учням Своїм: Од
 ин чоловік був багатий, і мав управителя, що оскаржений був перед ним, ніби
  він переводить маєток його.&nbsp;\n\n\n&nbsp;2 І він покликав його, і до н
 ього сказав: Що це чую про тебе? Дай звіт про своє управительство, бо більш
 е не зможеш рядити.\n\n\n&nbsp;3 І управитель почав міркувати собі: Що я ма
 ю робити, коли пан управительство відійме від мене? Копати не можу, просити
  соромлюсь.\n\nEugène Burnand&nbsp;(1850-1921). Притча про нечесного управи
 теля.\n\n\n&nbsp;4 Знаю, що я зроблю, щоб мене прийняли до домів своїх, кол
 и буду я скинений із управительства.\n\n\n&nbsp;5 І закликав він нарізно ко
 жного з боржників свого пана, та й питається першого: Скільки винен ти пано
 ві моєму?\n\n\n&nbsp;6 А той відказав: Сто кадок оливи. І сказав він йому: 
 Візьми ось розписку свою, швидко сідай та й пиши: п'ятдесят.\n&nbsp;\nMarin
 us&nbsp;Claeszoon van&nbsp;Reymerswaele&nbsp;(c.1490–c.1546). Митники.\n\n\
 n&nbsp;7 А потім питається другого: А ти скільки винен? І той відказав: Сто
  кірців пшениці. І сказав він йому: Візьми ось розписку свою й напиши: вісі
 мдесят.\n\n\n&nbsp;8 І пан похвалив управителя цього невірного, що він мудр
 о вчинив. Бо сини цього світу в своїм поколінні мудріші, аніж сини світла.\
 n\n\n&nbsp;9 І Я вам кажу: Набувайте друзів собі від багатства неправедного
 , щоб, коли проминеться воно, прийняли вас до вічних осель.\n&nbsp;\nMarinu
 s&nbsp;Claeszoon van&nbsp;Reymerswaele&nbsp;(c.1490–c.1546). Два міняли.\n\
 n\n&nbsp;10 Хто вірний в найменшому, і в великому вірний; і хто несправедли
 вий в найменшому, і в великому несправедливий.\n\n\n&nbsp;11 Отож, коли в н
 есправедливім багатстві ви не були вірні, хто вам правдиве довірить?\n\n\n&
 nbsp;12 І коли ви в чужому не були вірні, хто ваше вам дасть?\n\n\n&nbsp;13
  Жаден раб не може служить двом панам, бо або одного зненавидить, а другого
  буде любити, або буде триматись одного, а другого знехтує. Не можете Богов
 і й мамоні служити!\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Юдеї питають Ісуса.\
 n\n\n&nbsp;14 Чули все це й фарисеї, що були сріблолюбці, та й стали сміяти
 ся з Нього.\n\n\n&nbsp;15 Він же промовив до них: Ви себе видаєте за правед
 них перед людьми, але ваші серця знає Бог. Що бо високе в людей, те перед Б
 огом гидота.\n\n\n&nbsp;16 Закон і Пророки були до Івана; відтоді Царство Б
 оже благовіститься, і кожен силкується втиснутись в нього.\n\n\n&nbsp;17 Ле
 гше небо й земля проминеться, аніж одна риса з Закону загине.\n&nbsp;\nДжей
 мс Тіссо (1836-1902). Ісус і фарисеї.\n\n\n&nbsp;18 Кожен, хто дружину свою
  відпускає, і бере собі іншу, той чинить перелюб. І хто побереться з тією, 
 яку хто відпустив, той чинить перелюб.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 81(82):1-8&n
 bsp;(РСП, NIV: 82:1-8):\n\n\n82:1 Псалом Асафів. Бог на Божім зібранні стої
 ть, серед богів Він судить:\n\nPietro Perugino (1446-1523). Бог-Отець з Анг
 олами.\n\n\n&nbsp;2 Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки будете в
 и підіймати обличчя безбожних? Села.\n\n\n&nbsp;3 Розсудіте нужденного та с
 ироту, оправдайте убогого та бідаря,\n\n\n&nbsp;4 порятуйте нужденного та б
 ідака, збережіть з руки несправедливих!\n\nJohn Lavery (1856-1941). Високий
  Суд.\n\n\n\n&nbsp;5 Не пізнали та не зрозуміли, у темряві ходять вони... В
 сі основи землі захитались...\n\n\n&nbsp;6 Я сказав був: Ви боги, і сини ви
  Всевишнього всі,\n\nВіктор&nbsp;Васнєцо́в&nbsp;(1848-1926). Лицар на перех
 ресті доріг.&nbsp;\n\n\n&nbsp;7 та однак повмираєте ви, як людина, і попада
 єте, як кожен із вельмож.\n\n\n&nbsp;8 Устань же, о Боже, та землю суди, бо
  у владі Твоїй всі народи!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 13:2-3:\n&nbsp;\nFri
 tz von Uhde&nbsp;(1848-1911). Застільна молитва "Прийди, Господи Ісусе, буд
 ь мій гість, і благослови, що кожен їсть"\n\n\n&nbsp;2 З плоду уст чоловік 
 споживає добро, а жадоба зрадливих насильство.\n&nbsp; &nbsp;\nDomenico Fet
 ti&nbsp;(c.1589-1623). Архімед.&nbsp;Christopher David Williams (1873–1934)
 . Юда Іскаріотський.\n\n\n&nbsp;3 Хто уста свої стереже, той душу свою бере
 же, а хто губи свої розпускає, на того погибіль.\n\nLeon Marie Dansaert&nbs
 p;(1830-1909). Дуель пройшла без свідків.\n\n\n&nbsp;\n\n\nІсуса Навина 7:1
 6-9:2:\n\n\n&nbsp;16 І встав Ісус рано вранці, і привів Ізраїля за його пле
 менами, і було виявлене Юдине плем'я.\n\n\n&nbsp;17 І привів він Юдині роди
 , і був виявлений рід Зархіїв. І привів він Зархіїв рід за родинами, і був 
 виявлений Завдій.\n\n\n&nbsp;18 І привів він його дім за мужчинами, і був в
 иявлений Ахан, син Кармія, сина Завдія, сина Зераха з Юдиного племени.\n\nА
 хан перед Ісусом Навином визнає свою провину.\n\n\n&nbsp;19 І сказав Ісус д
 о Ахана: Сину мій, воздай же славу для Господа, Бога Ізраїля, і признайся Й
 ому, і подай мені, що ти зробив? Не скажи неправди передо мною!\n\n\n&nbsp;
 20 І відповів Ахан до Ісуса та й сказав: Дійсно, згрішив я Господеві, Богов
 і Ізраїля, і зробив так та так.\n\n\n&nbsp;21 І побачив я в здобичі одного 
 доброго шін'арського плаща, і дві сотні шеклів срібла, і одного золотого зл
 ивка, п'ятдесят шеклів вага його, і забажав я їх, і взяв їх. І ось вони схо
 вані в землі в середині намету мого, а срібло під ним.\n&nbsp;\nДжеймс Тісс
 о (1836-1902). Ахан перед Ісусом Навином.\n\n\n&nbsp;22 І послав Ісус посла
 нців, і побігли вони до намету, аж ось сховане воно в наметі, а срібло під 
 ним.\n\n\n&nbsp;23 І забрали його з середини намету, і принесли його до Ісу
 са та до всіх Ізраїлевих синів, і поклали його перед Господнім лицем.\n\nДж
 еймс Тіссо (1836-1902). Каменування Ахана.\n\n\n&nbsp;24 І взяв Ісус Ахана,
  Зерахового сина, і те срібло, і того плаща, і того золотого зливка, і сині
 в його, і дочок його, і вола його, і осла його, і отару його, і намета його
 , і все, що його, а ввесь Ізраїль із ним, та й повиводили їх до долини Ахор
 .\n\n\n&nbsp;25 І сказав Ісус: Нащо ти навів нещастя на нас? Нехай на тебе 
 наведе це нещастя Господь цього дня! І вкаменували його, увесь Ізраїль, кам
 інням. І попалили їх в огні, і вкаменували їх камінням.\n\nКаменування Ахан
 а. Середньовічна мінатюра.\n\n\n&nbsp;26 І поставили над ним велику камінну
  могилу, що стоїть аж до цього дня. І спинив Господь лютість гніву Свого, т
 ому назвав ім'я того місця: Ахор, аж до цього дня.\n\n\n8:1 І сказав Господ
 ь до Ісуса: Не бійся й не лякайся, візьми з собою ввесь військовий люд, та 
 й устань, піди на Ай. Подивися: ось дав Я в руку твою айського царя, і наро
 д його, і місто його, і край його.\n\n\n&nbsp;2 І зробиш Аєві, і цареві йог
 о, як ти зробив Єрихонові та цареві його, тільки здобич його та худобу його
  заберете собі. Постав собі засідку на місто позад нього.\n\n\n&nbsp;3 І вс
 тав Ісус та ввесь військовий люд, щоб іти на Ай. І вибрав Ісус тридцять тис
 яч чоловіка сильних вояків, та й послав їх уночі.\n\nІсус Навин (фреска X с
 толіття, монастир Осиос Лукас).\n\n\n&nbsp;4 І він наказав їм, говорячи: Гл
 ядіть, чатуйте на Ай з-позад міста, не віддаляйтеся дуже від міста, і будьт
 е всі готові.\n\n\n&nbsp;5 А я та ввесь народ, що зо мною, прийдемо до міст
 а. І станеться, коли вийдуть навперейми нам, як перше, то ми втечемо перед 
 ними.\n\n\n&nbsp;6 І вийдуть вони за нами, а ми відтягнемо їх від міста, бо
  скажуть: Вони втікають перед нами, як перше. І ми втечемо перед ними.\n\n\
 n&nbsp;7 А ви встанете з засідки, і здобудете те місто, і Господь, Бог ваш,
  дасть його вам у вашу руку.\n\n\n&nbsp;8 І станеться, як ви візьмете місто
 , то підпалите місто огнем, зробите за Господнім словом. Глядіть, я вам нак
 азав.\n\n\n&nbsp;9 І послав їх Ісус, і пішли вони на засідку, та й засіли м
 іж Бет-Елом та між Аєм, із заходу від Аю. А Ісус ночував тієї ночі серед на
 роду.\n\n\n&nbsp;10 І встав Ісус рано вранці, і переглянув народ, і пішов в
 ін та Ізраїлеві старші перед народом до Аю.\n\nІлюстрація Sweet Media. Поби
 ття мешканців Ая.\n\n\n&nbsp;11 А всі вояки, що були з ним, пішли під гору,
  і підійшли, і прийшли навпроти того міста, і таборували з півночі Аю, а мі
 ж ним та між Аєм була долина.\n\n\n&nbsp;12 І взяв він коло п'яти тисяч чол
 овіка, і поставив їх як засідку між Бет-Елом та між Аєм з заходу міста.\n\n
 \n&nbsp;13 І розклав народ, увесь табір, що з півночі міста, а задню частин
 у його з заходу міста. І прийшов Ісус тієї ночі на середину долини.\n\n\n&n
 bsp;14 І сталося, як побачив це айський цар, то люди того міста поспішили, 
 і встали рано, і вийшли навперейми Ізраїля на бій, він та ввесь його народ,
  на означений час перед степ. А він не знав, що є засідка на нього з-позад 
 міста.\n\nІлюстоація Sweet Media.&nbsp;Побиття мешканців Ая.\n\n\n&nbsp;15 
 А Ісус та ввесь Ізраїль удавали, ніби побиті перед ними, і втікали дорогою 
 на пустиню.\n\n\n&nbsp;16 А ті скликали ввесь народ, що в місті, щоб гнатис
 я за ними. І гналися вони за Ісусом, і віддалилися від міста.\n\n\n&nbsp;17
  І не полишився ніхто в Аї та в Бет-Елі, хто не погнався б за Ізраїлем. І п
 озоставили вони місто відчиненим, та й гналися за Ізраїлем.\n&nbsp;\n&nbsp;
 Джон Мартин (1789-1854). ІсусНавин зупиняє Сонце.\n\n\n&nbsp;18 І сказав Го
 сподь до Ісуса: Простягни списа, що в руці твоїй, до Аю, бо в руку твою йог
 о віддам. І простягнув Ісус списа, що в руці його, до міста.\n\n\n&nbsp;19 
 А засідка швидко встала зо свого місця, та й побігли, як він простягнув сво
 ю руку. І ввійшли вони до міста, і здобули його, і поквапилися та й підпали
 ли те місто огнем.\n\nІлюстоація Sweet Media.&nbsp;Побиття мешканців Ая.\n\
 n\n&nbsp;20 І обернулися айські люди позад себе, та й побачили, аж ось зняв
 ся дим міста до неба! І не було в них сили, щоб утікати ані сюди, ані туди.
 .. А народ, що втікав до пустині, обернувся на тих, хто гнався за ним.\n\n\
 n&nbsp;21 А Ісус та ввесь Ізраїль, як побачили, що засідка здобула те місто
 , і що знявся дим із міста, то вернулися, та й повбивали айських людей.\n\n
 \n&nbsp;22 А ті повиходили з міста навперейми них, і опинилися серед Ізраїл
 я: ті з цього боку, а ті з того. І повбивали їх, так що не позосталося з ни
 х нікого, хто врятувався б чи втік.\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Євреї поби
 вають своїх ворогів.\n\n\n&nbsp;23 А айського царя вони схопили живого, і п
 ривели його до Ісуса.\n\n\n&nbsp;24 І сталося, як покінчив Ізраїль забивати
  всіх айських мешканців на полі, у пустині, що гнали їх по ній, і попадали 
 вони від вістря меча аж до останнього, то вернувся ввесь Ізраїль до Аю, і п
 еребили його вістрям меча.\n\n\n&nbsp;25 І було всіх, що впали того дня, ві
 д чоловіка й аж до жінки, дванадцять тисяч, усі айські мешканці.\n\nРафаель
  Санті (1483-1520). Ісус Навин зупиняє Сонце.\n\n\n&nbsp;26 А Ісус не опуск
 ав своєї руки, що витягнув зо списом, аж поки не вчинив закляттям усіх айсь
 ких мешканців.\n\nЖозеф Мари Вьен (1716-1809)&nbsp;Ісус Навин зупиняє Сонце
 .\n\n\n&nbsp;27 Тільки худобу та здобич того міста позабирав собі Ізраїль з
 а словом Господа, що наказав був Ісусові.\n\n\n&nbsp;28 І спалив Ісус Ай, і
  поклав його вічною руїною, пусткою, і так є аж до цього дня.\n\nГюстав Дор
 е (1832-1883). Ісус Навин спалив місто Ай.&nbsp;\n\n\n&nbsp;29 А айського ц
 аря повісив на дереві аж до вечірнього часу. А коли сонце заходило, Ісус на
 казав, і зняли його трупа з того дерева та й кинули його до входу брами міс
 та. І накидали над ним велику камінну могилу, що стоїть аж до цього дня.\n\
 nІлюстоація Sweet Media\n\n\n&nbsp;30 Тоді Ісус збудував жертівника для Гос
 пода, Бога Ізраїлевого, на горі Евал,\n\n\n&nbsp;31 як наказав був Мойсей, 
 раб Господній, Ізраїлевим синам, як написано в книзі Мойсеєвого Закону, жер
 тівника з цілого каміння, що над ними не підіймали заліза. І принесли на нь
 ому цілопалення для Господа, і приносили мирні жертви.\n\nІлюстоація Sweet 
 Media\n\n\n&nbsp;32 І він написав там на тих каміннях відписа Мойсеєвого За
 кону, що той написав перед Ізраїлевими синами.\n\n\n&nbsp;33 А ввесь Ізраїл
 ь, і старші його, і урядники, і судді його, стояли з цього й з того боку ко
 вчегу навпроти священиків-Левитів, що носять ковчега Господнього заповіту, 
 як приходько, так і тубілець, половина його навпроти гори Ґарізім, а полови
 на його навпроти гори Евал, як наказав був Мойсей, раб Господній, благослов
 ляти Ізраїлів народ найперше.\n\n\n&nbsp;34 А потім він читав усі слова тог
 о Закону, благословення та прокляття, усе так, як написано в Законі.\n\nІсу
 с Навин повторює Божий Заповіт з народом. Літографія компанії Провіденс (19
 07 рік)\n\n\n&nbsp;35 Не було слова зо всього, що наказав був Мойсей, чого 
 не читав би Ісус перед усіма зборами Ізраїля, і жінок, і дітей, і приходька
 , що ходить серед них.\n\n\n9:1 І сталося, коли це почули всі царі, що по т
 ой бік Йордану, на горі та на поділлі, та на всім березі Великого моря навп
 роти Ливану: хіттеянин, і амореянин, ханаанеянин, періззеянин, хіввеянин і 
 євусеянин,\n\n\n&nbsp;2 то вони зібралися разом, щоб однодушно воювати прот
 и Ісуса та проти Ізраїля.\n
DTSTAMP:20260429T111451Z
DTSTART:20150413T000000Z
DTEND:20150413T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+103
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR