BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:4c2cdc479c61d0546529c8c3f2222a8d
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:3 травня: Судді 17:1-18:31, Іван 3:1-21,&nbsp;Псалом 103(104):1-23 (РСП, NI
 V: 104:1-23), Приповісті 14:20-21\n\n\nІван 3:1-21:\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (
 1836-1902). Нікодим.\n\n\n&nbsp;1 Був один чоловік із фарисеїв Никодим на і
 м'я, начальник юдейський.\n\n\n&nbsp;2 Він до Нього прийшов уночі, та й про
 мовив Йому: Учителю, знаємо ми, що прийшов Ти від Бога, як Учитель, бо не м
 оже ніхто таких чуд учинити, які чиниш Ти, коли Бог із ним не буде.\n\n\n&n
 bsp;3 Ісус відповів і до нього сказав: Поправді, поправді кажу Я тобі: Коли
  хто не народиться згори, то не може побачити Божого Царства.\n&nbsp;\nДжей
 мс Тіссо (1836-1902). Христос і Нікодим.\n\n\n&nbsp;4 Никодим Йому каже: Як
  може людина родитися, бувши старою? Хіба може вона ввійти до утроби своїй 
 матері знову й родитись?\n&nbsp;5 Ісус відповів: Поправді, поправді кажу Я 
 тобі: Коли хто не родиться з води й Духа, той не може ввійти в Царство Боже
 .\n\n\n&nbsp;6 Що вродилося з тіла є тіло, що ж уродилося з Духа є дух.\n&n
 bsp;\nCrijn Hendricksz Volmarijn&nbsp;(1601-1645). Ісус говорить з Нікодимо
 м.\n\n\n&nbsp;7 Не дивуйся тому, що сказав Я тобі: Вам необхідно родитись з
 гори.\n\n\n&nbsp;8 Дух дихає, де хоче, і його голос ти чуєш, та не відаєш, 
 звідкіля він приходить, і куди він іде. Так буває і з кожним, хто від Духа 
 народжений.\n\n\n&nbsp;9 Відповів Никодим і до Нього сказав: Як це статися 
 може?\n\n\n&nbsp;10 Ісус відповів і до нього сказав: Ти учитель ізраїльськи
 й, то чи ж цього не знаєш?\n&nbsp;\nФриц фон Уде (1848-1911). Никодим у Ісу
 са (бл.1886)\n\n\n&nbsp;11 Поправді, поправді кажу Я тобі: Ми говоримо те, 
 що ми знаємо, а свідчимо про те, що ми бачили, але свідчення нашого ви не п
 риймаєте.\n\n\n&nbsp;12 Коли Я говорив вам про земне, та не вірите ви, то я
 к же повірите ви, коли Я говоритиму вам про небесне?\n&nbsp;13 І не сходив 
 на небо ніхто, тільки Той, Хто з неба зійшов, Людський Син, що на небі.\n&n
 bsp;&nbsp;&nbsp;\nМойсей підняв Мідяного Змія в пустелі.&nbsp;Карл Генріх Б
 лох (1834-1890). Христос на Хресті.\n&nbsp;14 І, як Мойсей підніс змія в пу
 стині, так мусить піднесений бути й Син Людський,\n&nbsp;15 щоб кожен, хто 
 вірує в Нього, мав вічне життя.\n\n\n&nbsp;16 Так бо Бог полюбив світ, що д
 ав Сина Свого Однородженого, щоб кожен, хто вірує в Нього, не згинув, але м
 ав життя вічне.\n&nbsp;\nCarlo Dolci; (1616-1686). Свята Родина з Богом Отц
 ем та Святим Духом.\n\n\n&nbsp;17 Бо Бог не послав Свого Сина на світ, щоб 
 Він світ засудив, але щоб через Нього світ спасся.\n\n\n&nbsp;18 Хто вірує 
 в Нього, не буде засуджений; хто ж не вірує, той вже засуджений, що не пові
 рив в Ім'я Однородженого Сина Божого.\n\nНіколай Ге (1831-1890). Ісус і Ник
 одим.\n\n\n&nbsp;19 Суд же такий, що світло на світ прибуло, люди ж темряву
  більш полюбили, як світло, лихі бо були їхні вчинки!\n\n\n&nbsp;20 Бо коже
 н, хто робить лихе, ненавидить світло, і не приходить до світла, щоб не зга
 нено вчинків його.\n\n\n&nbsp;21 А хто робить за правдою, той до світла йде
 , щоб діла його виявились, бо зроблені в Бозі вони.\n&nbsp;\nАлександр Іван
 ов (1806-1858). Христос і Никодим.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 103(104):1-23&nb
 sp;(РСП, NIV: 104:1-23):\n\n\n104:1 Благослови, душе моя, Господа! Господи,
  Боже мій, Ти вельми великий, зодягнувся Ти в велич та в славу!\n&nbsp;\nAl
 bert Bierstadt&nbsp;(1830-1902). Гора Коркаран.\n\n\n&nbsp;2 Зодягає Він св
 ітло, як шати, небеса простягає, немов би завісу.\n\n\n&nbsp;3 Він ставить 
 на водах палати Свої, хмари кладе за Свої колесниці, ходить на крилах вітро
 вих!\n\nAlbert Bierstadt&nbsp;(1830-1902). Буря в Скелястиг горах. Гора Роз
 алія.\n\n\n&nbsp;4 Він чинить вітри за Своїх посланців, палючий огонь за Св
 оїх слуг.\n\n\n&nbsp;5 Землю Ти вґрунтував на основах її, щоб на вічні віки
  вона не захиталась,\n\n\n&nbsp;6 безоднею вкрив Ти її, немов шатою. Стала 
 вода над горами,\n\nThomas Cole&nbsp;(1801-1848). Вид здалеку на Ніагарськи
 й водоспад. (1830).\n\n\n&nbsp;7 від погрози Твоєї вона втекла, від гуркоту
  грому Твого побігла вона,\n\n\n&nbsp;8 виходить на гори та сходить в долин
 и, на місце, що Ти встановив був для неї.\n&nbsp;\nAlbert Bierstadt&nbsp;(1
 830-1902). Водоспад біля Лаутербрунна, Швейцарія.\n\n\n&nbsp;9 Ти границю п
 оклав, щоб її вона не перейшла, щоб вона не вернулася землю покрити.\n\n\n&
 nbsp;10 Він джерела пускає в потоки, що пливуть між горами,\n\n\n&nbsp;11 н
 апувають вони всю пільну звірину, ними дикі осли гасять спрагу свою.\n\n\n&
 nbsp;12 Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посеред галузок.\
 n\n\n&nbsp;13 Він напоює гори з палаців Своїх, із плоду чинів Твоїх земля с
 ититься.\n\nAlbert Bierstadt&nbsp;(1830-1902). Озеро в Скелястих горах.&nbs
 p;\n\n\n&nbsp;14 Траву для худоби вирощує, та зеленину для праці людині, що
 б хліб добувати з землі,\n\n\n&nbsp;15 і вино, що серце людині воно звеселя
 є, щоб більш від оливи блищало обличчя, і хліб, що серце людині зміцняє.\n\
 n\n&nbsp;16 Насичуються Господні дерева, ті кедри ливанські, що Ти насадив,
 \n\n\n&nbsp;17 що там кубляться птахи, бузько, кипариси мешкання його.\n\nA
 lbert Bierstadt&nbsp;(1830-1902). Місттечко Госнольд на Каттіханку.&nbsp;\n
 \n\n&nbsp;18 Гори високі для диких козиць, скелі сховище скельним звіринам.
 \n\n\n&nbsp;19 і місяця Він учинив для означення часу, сонце знає свій захі
 д.\n\nАрхип Куїнджі (1841-1910). Ельбрус. Місячна ніч. (1890-1895).\n\n\n&n
 bsp;20 Темноту Ти наводиш і ніч настає, в ній порушується вся звірина лісна
 ,\n\n\n&nbsp;21 ричать левчуки за здобичею та шукають від Бога своєї поживи
 .\n\nAlbert Bierstadt&nbsp;(1830-1902). Емігранти, що перетинають рівнини.\
 n\n\n&nbsp;22 Сонце ж засвітить вони повтікають, та й кладуться по норах св
 оїх.\n\n\n&nbsp;23 Людина виходить на працю свою, й на роботу свою аж до ве
 чора.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 14:20-21:\n&nbsp;\nJohann Wolfgang Baumga
 rtner&nbsp;(1702-1761). Притча про Блудного сина (який промотує спадок з бл
 удницями).&nbsp;\n\n\n&nbsp;20 Убогий зненавиджений навіть ближнім своїм, а
  в багатого друзі численні.\n&nbsp; &nbsp; &nbsp;\nПритча про Багача і Лаза
 ря:&nbsp;Гюстав Доре (1832-1883). Джеймс Тіссо (1836-1902).&nbsp;\n\n\n&nbs
 p;21 Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласкавий до вбогих блаженн
 ий.\n\nJan de Bray (1627-1627). Діла Милосердя.\n\n\n&nbsp;\n\n\nСудді 17:1
 -18:31:\n\nНенадійні (зломлені) люди. Вірний Бог.\n\n\n17:1 І був чоловік з
  Єфремових гір, а ім'я йому Миха.\n\n\n2 І сказав він до своєї матері: Тися
 ча й сто шеклів срібла, що в тебе взяті, а ти прокляла за них, і також сказ
 ала це, щоб і я чув, ось те срібло зо мною, це я його взяв. І сказала мати 
 його: Благословенний син мій у Господа!\n\n\n&nbsp;3 І він вернув ту тисячу
  й сто шеклів срібла своїй матері. І сказала його мати: Я справді посвятила
  те срібло Господеві з своєї руки за сина свого, щоб зробити боввана різьбл
 еного та боввана литого. А тепер звертаю його тобі.\n\n\n&nbsp;4 Та він вер
 нув те срібло своїй матері. І взяла його мати дві сотні шеклів срібла та й 
 дала його золотареві, а він зробив із нього боввана різьбленого та боввана 
 литого; і було це в домі Михи.\n\n\n&nbsp;5 А цей чоловік Миха мав удома бо
 жницю. І зробив він ефода та терафи, і висвятив одного з синів своїх, і він
  був йому за священика.\n\n\n&nbsp;6 Того часу не було царя в Ізраїлі, коже
 н робив, що правдиве було в його очах.\n\nІдол Міхи. Середньовічний манускр
 ипт from Bible Historiale 1372 year.&nbsp;\n\n\n&nbsp;7 І був юнак із Віфле
 єму Юдиного, з Юдиного роду, а він Левит, і він був там приходько.\n\n\n&nb
 sp;8 І пішов той чоловік з того міста, із Віфлеєму Юдиного, щоб часово пожи
 ти, де знайде. І прийшов він до Єфремових гір до дому Михи, щоб далі йти св
 оєю дорогою.\n\n\n&nbsp;9 І сказав йому Миха: Звідкіля ти приходиш? А той й
 ому відказав: Я Левит із Віфлеєму Юдейського, а я йду, щоб часово пожити, д
 е знайду.\n\n\n&nbsp;10 І сказав йому Миха: Зоставайся ж зо мною, і будь ме
 ні за отця та за священика, а я дам тобі десять шеклів срібла на рік і потр
 ібну одежу та поживу твою. І пішов той Левит до нього,\n\n\n&nbsp;11 і пого
 дився Левит сидіти з тим чоловіком. І був той юнак йому, як один із синів й
 ого.\n\n\n&nbsp;12 І Миха висвятив того Левита, і був йому той юнак за свящ
 еника, і був у Михиному домі.\n\n\n&nbsp;13 І сказав Миха: Тепер я знаю, що
  Господь зробить добро мені, бо цей Левит став мені за священика.\n&nbsp;\n
 Джеймс Тіссо (1836-1902) Левитb.\n\n\n18:1 Того часу не було царя в Ізраїлі
 , і того часу Данове плем'я шукало собі наділу на оселю, бо до того дня не 
 випало йому жеребка на наділ серед Ізраїлевих племен.\n\n\n&nbsp;2 І Данові
  сини послали зо свого роду п'ятеро люда з загалу людей військових, щоб вон
 и вивідали Край та дослідили його. І сказали до них: Ідіть, дослідіть цей К
 рай. І вони зійшли на Єфремові гори аж до Михиного дому, і переночували там
 .\n\n\n&nbsp;3 Коли вони були біля Михиного дому, то вони пізнали голос тог
 о юнака Левита, та й знайшли туди й сказали йому: Хто тебе привів сюди, і щ
 о ти тут робиш? І що ти тут маєш?\n\n\n&nbsp;4 І сказав він до них: Так і т
 ак зробив мені Миха, і він найняв мене, і я став йому за священика.\n\n\n&n
 bsp;5 А вони сказали йому: Запитай же Бога, і нехай ми пізнаємо, чи пощасти
 ться наша дорога, якою ми йдемо.\n\n\n&nbsp;6 І сказав їм священик: Ідіть і
 з миром, перед Господом ваша дорога, якою ви підете.\n\n\n&nbsp;7 І пішли т
 і п'ятеро людей, і прийшли в Лаїш та й побачили той народ, що в ньому, він 
 сидить безпечно, за звичаєм сидонян, спокійний та безпечний. І не було ніко
 го, хто робив би їм щось зле в Краю, посів би владу над ними, і вони далеко
  від сидонян, і нема їм діла ні до кого.\n\nМапа подій Суддей 17 і 18.\n\n\
 n&nbsp;8 І прийшли вони до братів своїх у Цор'у та в Ештаол. І сказали їм б
 рати їх: Що ви принесли?\n\n\n&nbsp;9 А вони відказали: Устаньте, і підемо 
 на них, бо ми бачили той Край, і ось дуже він добрий. А ви мовчите? Не ліні
 ться, щоб піти, щоб прийти та посісти той Край.\n\n\n&nbsp;10 Як ви підете,
  то ввійдете до народу безпечного, а Край той широкий, бо Бог дав його в ва
 шу руку, це місце, що там нема недостачі жодної речі, що на землі.\n\n\n&nb
 sp;11 І рушили звідти з Данового роду з Цор'и та з Ештаолу шістсот чоловіка
 , оперезаних зброєю.\n\n\n&nbsp;12 І пішли вони й таборували в Кір'ят-Єарім
 і в Юді. Тому вони назвали ім'я тому місцю: Махане-Дан, і так воно зветься 
 аж до цього дня, оце за Кір'ят-Єарімом.\n\n\n&nbsp;13 І перейшли вони звідт
 и на Єфремові гори, і прийшли аж до Михиного дому.\n\n\n&nbsp;14 І відповіл
 и п'ятеро тих мужів, що ходили вивідати той Край до Лаїшу, і сказали своїм 
 браттям: Чи ви знаєте, що в цих домах є ефод та терафи, і бовван різьблений
  та бовван литий? А тепер знайте, що зробите.\n\nВикрадання ідола Міхи.\n\n
 \n&nbsp;15 І вони зайшли туди до дому того юнака Левита, до Михиного дому, 
 і запитали його про мир.\n\n\n&nbsp;16 А шість сотень мужа, що з Данових си
 нів, оперезаних своєю зброєю, стояли при вході до брами.\n\n\n&nbsp;17 І пі
 шли п'ятеро тих мужів, що ходили вивідати той Край, увійшли туди, узяли різ
 ьбленого боввана, і ефода та терафи, і боввана литого. А при вході до брами
  стояв священик та шістсот мужа, оперезаних зброєю.\n\n\n&nbsp;18 І ті ввій
 шли до Михиного дому, і взяли різьбленого боввана, ефода й терафи та бовван
 а литого. І сказав до них той священик: Що ви робите?\n\n\n&nbsp;19 А вони 
 відказали йому: Мовчи! Поклади свою руку на уста свої та й іди з нами, і ст
 ань нам за отця та за священика. Чи тобі ліпше бути священиком дому одного 
 чоловіка, чи бути тобі священиком для племени та для роду Ізраїлевого?\n\n\
 n&nbsp;20 І стало добре на серці того священика, і він узяв ефода та терафи
  й різьбленого боввана, і ввійшов поміж народ.\n\nВикрадання ідола Міхи.\n\
 n\n&nbsp;21 І повернулися вони та й пішли, а дітей, і худобу, і тягар пусти
 ли перед себе.\n\n\n&nbsp;22 Коли вони віддалилися від Михиного дому, то лю
 ди, що в домах, які разом із домом Михиним, були скликані, та й догнали Дан
 ових синів.\n\n\n&nbsp;23 І кричали вони до Данових синів, а ті обернули об
 личчя свої та й сказали до Михи: Що тобі, що ти кричиш?\n\n\n24 І він сказа
 в: Ви забрали бога мого, що я зробив, та священика, та й пішли. І що мені щ
 е? І що то ви говорите мені: що тобі?\n\n\n&nbsp;25 І сказали до нього Дано
 ві сини: Мовчи, щоб не чути нам твого голосу, а то наші люди із злости напа
 дуть на вас, і ти долучиш душу свою до своєї рідні.\n\n\n&nbsp;26 І Данові 
 сини пішли на свою дорогу. І побачив Миха, що вони сильніші від нього, і об
 ернувся, та й пішов до свого дому.\n\n\n&nbsp;27 А вони взяли, що зробив бу
 в Миха, та священика, що був у нього, та й пішли на Лаїш, на народ спокійни
 й та безпечний. І вони побили їх вістрям меча, а місто спалили огнем.\n\n\n
 &nbsp;28 А рятівника не було, бо далеке воно від Сидону, і не було в них ді
 ла ні з ким, і воно було в долині, що при Бет-Рехові. А вони збудували міст
 о, та й осілися в ньому.\n\nМісто Дан - місце майбутнього ідолопоклоніння, 
 яке було "ценралізовано" запроваджено царем Єровоамом у Ізраїлі після поділ
 у держави на Північне та Південне царства.\n\n\n&nbsp;29 І вони назвали ім'
 я тому містові: Дан, іменем Дана, їхнього батька, що був уроджений Ізраїлев
 і, але напочатку ім'я того міста було Лаїш.\n\n\n&nbsp;30 І поставили Данов
 і сини того різьбленого боввана в себе, а Йонатан, син Ґершома, Манасіїного
  сина, він та сини його були священиками для Данового племени аж до дня вих
 оду на вигнання того краю.\n\n\n&nbsp;31 І поклали вони в себе Михиного різ
 ьбленого боввана, що зробив він, і він був у них по всі дні буття Божого до
 му в Шіло.\n\n\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260501T151202Z
DTSTART:20150503T000000Z
DTEND:20150503T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+123
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR